Долгая дорога домой - Страница 106


К оглавлению

106

– Алдар, как нам выбраться из города? Ты лучше меня знаешь Мэлор, поэтому тебе и флаг в руки, – обратился я к эльфу.

– Ингар, мы не сможем пробиться к южным воротам, там имперцев и ассасинов целые толпы. Я думаю, что нам лучше скрытно пробраться к западной стене и спуститься вниз по верёвке, а уже потом пробиваться к дракону.

– Алдар, к дракону мы не пойдём. После того как попытка заговора провалилась, заговорщики именно там нас и ждут. Мы будем уходить на север, а не на юг. Главное сейчас выбраться из города и уйти в лес, который для эльфа дом родной. В лесу имперцы нас не достанут.

– Но как же дракон? – спросила Викана. – Если дракон достанется заговорщикам, то они могут с его помощью напасть на Нордрассил.

– Ну, это навряд ли. Дракон слушается только меня, и даже если каким-то чудом его заставят взлететь, то первый же полёт закончится катастрофой.

– Ингар, ты не пытался связаться с Нордрассилом и рассказать о нападении на нас? Может быть, он подскажет, как нам быть дальше?

– А как я это сделаю, дорогая моя? – резко отшил я Викану.

– Дорогой, у тебя корона на голове, а с её помощью ты можешь связаться с Нордрассилом из любой точки Геона, – ехидно ответила жена.

«Чёрт бы меня побрал с моей тупостью! Бегаю с короной дальней связи на лысине и совсем забыл о её существовании», – мысленно отругал я себя и, погрузившись в транс, попытался связаться с Деревом.

Однако все попытки выйти на связь с Нордрассилом закончились неудачей. Магическую связь забивала какофония помех, и я не получал ответа. Не знаю, были эти помехи поставлены специально, или они появились в результате взрыва княжеских артефактов и моих магических ударов, но факт оставался фактом. В астрале творилось чёрт знает что, и, пока этот бардак не закончится, ни о какой связи с Нордрассилом можно даже и не мечтать.

– Ингар, с тобой всё в порядке? – спросила Эланриль, озабоченная моей отрешённостью во время попытки установить связь с Деревом Жизни.

– Со мной всё нормально, но связи с долиной пока нет. Девочки, вы подобрали себе одежду? Если да, то нам пора выбираться отсюда!

Убедившись, что жёны полностью экипированы, я пробил дыру в стене и вывел отряд на соседнюю улицу. Осмотревшись, мы побежали на северо-запад по кривым переулкам Мэлора, стараясь избегать больших улиц. Пожар в городе разрастался и уже охватил практически весь центр города. Попрятавшееся население стало покидать свои дома и спасаться бегством от огня. Улицы заполнились толпами людей, нагруженных узлами и баулами, которые спешили к городским воротам. На нашу компанию никто не обращал внимания, обывателям было не до разборок власть имущих, они спасали собственные шкуры. Не нужно быть гением, чтобы догадаться, что толпа устроит давку у городских ворот, и я приказал Алдару вести нас к городской стене.

Через час мы выбрались из лабиринта переулков к подножию одной из башен в западной стене. По дороге я конфисковал у какого-то беженца бухту крепкой верёвки, с помощью которой намеревался спустить свой отряд со стены. Хозяин верёвки ввязался в драку за своё имущество, но, получив кулаком в лоб, успокоился рядом с телегой, загруженной каким-то барахлом. Его домочадцы мудро решили не обострять ситуацию и только подняли крик вокруг поверженного хозяина семейства.

Несмотря на панику, царящую в городе, в башне находился отряд из десятка воинов городской стражи, бдительно несущий свою службу. Время поджимало, и нам некогда было искать другие пути из Мэлора, поэтому мы вступили в бой. Конечно, городская стража – не имперские гвардейцы и далеко не ассасины покойного халифа, но нам пришлось повозиться, чтобы вышибить забаррикадировавшихся воинов из башни.

Ещё десять смертей легли грехом на мою душу, но своя шкура всё-таки дороже чужой жизни. Спустившись со стены, мы перебрались вброд через заполненный зловонной жижей крепостной ров и наконец вырвались из города на свободу. Дороги вокруг города оказались забиты беженцами, а пожар за городской стеной уже охватил половину Мэлора. Возможности спрятаться и устроить передышку у нас не было, и мы продолжили марафонский забег на северо-запад.

За пару часов нам удалось добраться до достаточно густого леса, где мы, чтобы привести себя в порядок и осмотреться, устроили привал на берегу ручья. Я прямо в одежде прыгнул в воду и начал смывать грязь, покрывавшую меня с ног до головы. Побултыхавшись в воде несколько минут, я вылез на берег и прямо в мокрой одежде отправился на разведку. Мои запасы Силы были на исходе, и требовалось срочно найти источник Силы для подзарядки. При таком раскладе хлюпающая в сапогах вода и прилипшая к телу одежда казались мелочью. Командовать в лагере я оставил Алдара, приказав ему беречь измученных девушек как зеницу ока.

На моё счастье, костюм Великого князя оправился от шока после побоища в Мэлоре и ожил. Живая одежда быстро избавилась от лишней воды и приятно массировала забитые перегрузкой мышцы. Мысленно поблагодарив создателей костюма за работу, я стал удаляться от лагеря по спирали, выискивая следы погони. Я несколько раз пересекал лесные тропы, но не обнаружил свежих человеческих следов.

Убедившись в безопасности лесного лагеря, я направился к просёлочной дороге, ведущей к Мэлору, и только чудом не столкнулся с отрядом имперцев, который шёл по нашим следам. В отряде преследователей я насчитал десятерых «зелёных призраков» и двух имперских магов. В арьергарде этой компании плелись трое обкуренных смертников с пустыми, как у зомби, взглядами. Ауры магов и воинов оказались скрыты защитными амулетами, и поэтому я не смог обнаружить отряд на безопасном расстоянии. Один из магов нёс перед собой какой-то ящик, размером с коробку из-под ботинок, и постоянно сверял по нему направление движения. Моя аура тоже была скрыта магией, я полностью изолировал её от окружающего мира магическим коконом, хотя тот и жрал Силу, как паровоз дрова.

106