За этими невесёлыми думами незаметно пролетели три часа, и на горизонте показался берег острова Форос. Я передал вёсла Алдару и вытащил корону связи из воды. Через пару минут в голове зазвучал голос Нордрассила, который монотонно вызывал меня на связь. Я ответил на вызов и тут же узнал, что дельтапланы уже кружат возле южного побережья острова в поисках нашего баркаса. Мы совместными усилиями указали Акаиру правильный курс, и примерно через полчаса Эланриль заметила летящие с северо-запада дельтапланы. Весь экипаж баркаса заорал как оглашенный и стал подавать сигналы, размахивая руками. Через Нордрассил я уведомил Акаира, что мы их видим, а вскоре оба пилота тоже нас заметили. Однако волнение на озере не позволяло безопасно приводниться, поэтому я приказал Акаиру уходить к острову и садиться на спокойную воду под прикрытием скал. Дельтапланы улетели к берегу, а я снова налёг на вёсла. Настроение у экипажа значительно улучшилось, и мы на время забыли о кошмарах предшествующих дней.
До приводнившихся драконов оставалось меньше километра, когда из-за каменного мыса выскочили две лёгкие галеры имперцев, и снова начались гонки на выживание. Галеры явно не успевали перехватить баркас, и маги начали обстреливать нас из метателей с очень большого расстояния, надеясь зацепить хотя бы случайным попаданием. Я через Нордрассил приказал Акаиру выруливать навстречу баркасу, чтобы как можно быстрее пересадить женщин на дельтапланы. Через несколько минут оба дракона подплыли вплотную к баркасу, и два эльфийских воина перебрались к нам в лодку.
Мне было абсолютно непонятно, почему женщины вдруг решили, что драконы заберут весь экипаж баркаса, а когда поняли, что им придётся улетать без меня и Алдара, подняли настоящий бунт на корабле. Весь этот бардак происходил под канонаду взрывов файерболов, и мы едва не погибли, когда спасение было совсем рядом.
Близкий разрыв файербола окатил нас водой с ног до головы, и только поэтому мне удалось оторвать от груди Викану и Эланриль, вцепившихся в меня, как кошки. Совместными усилиями мужской части экипажа мы запихнули брыкающихся женщин в кабины дельтапланов и защёлкнули на них пряжки привязных ремней. Оттолкнув от борта второго дракона, я строго-настрого запретил Ингуру геройствовать и приказал сразу улетать домой. Проблема состояла в том, что у брата на борту имелся метатель, а пассажиркой была Лаура. Зная взбалмошный характер этой парочки, я очень опасался, что они ввяжутся в бой с имперцами и могут погибнуть по неопытности. Возможно, я не отказался бы от помощи, если бы поддержку с воздуха оказывал Акаир, но с его дракона метатель был снят, потому что ему предстояло взять на борт двух пассажиров.
Когда дельтапланы пошли на взлёт, имперцы вели по нас уже прицельный огонь, и только спешка не позволила им утопить баркас. Времени на применение магии у меня не было, и сейчас всё решала только скорость. Выход в озеро отрезали галеры, и мы вчетвером изо всех сил гребли к острову, надеясь спрятаться среди скал на берегу.
Берег был совсем близко, когда взрыв файербола перевернул баркас и мы опрокинулись в воду. Меня оглушило, поэтому я с трудом вынырнул на поверхность, нахлебавшись воды под завязку. Экипаж баркаса разбросало в разные стороны, поэтому каждый спасал свою шкуру в одиночку. Имперцы осатанели и палили по нас, не жалея зарядов, но мне, выбравшись на берег, удалось спрятаться среди камней и отползти за скалу. Галеры имперцев быстро приближались к берегу с явным намерением высадить десант и разделаться с нами уже на суше, но здесь они явно просчитались. Похоже, командиры галер не имели представления о моих магических способностях и приняли наше вынужденное бегство за трусость.
Дельтапланы давно уже скрылись в облаках, и меня не сдерживала забота о безопасности женщин, а поэтому наступила пора мести за пережитый страх. Для уничтожения галер мне потребовалось всего два мощных ментальных удара, а затем я, разгоняя магией выживших, добил их обычными камнями. Утопив последнего имперца, я перевёл дух и отправился разыскивать эльфов.
Алдара я нашёл через несколько минут живым, но эльф лежал без сознания. У него сильно обгорела спина, а левая рука была сломана в предплечье. Рядом с Алдаром лежали мёртвые тела воинов, прилетевших к нам на помощь. Похоже, они пытались вытащить из-под огня раненого командира, но не успели добежать до спасительных скал. Раны Алдара оказались серьёзными, и мне не удалось привести его в сознание. Чтобы не потерять товарища, я сразу приступил к лечению и потратил на это практически всю ночь, а также остатки запаса Силы. К утру жизни Алдара уже ничто не угрожало, однако мы остались практически безоружными. Раны эльфа зажили, но он был слаб, как ребёнок, и ему требовалось не менее двух суток, чтобы восстановиться. Меня и самого шатало от усталости, но отдыхать было некогда.
Усыпив Алдара магией, я отправился разыскивать источник Силы для подзарядки. Двухчасовые поиски на берегу озера результата не дали, а дорогу в глубь острова закрывал ядовито-зелёный магический туман. В окрестностях Кераны мне уже приходилось сталкиваться с похожим туманом, который остался ещё со времён войны магов. Что это такое, никто доподлинно не знает, но туман воздействует на всё живое подобно радиации, отравляя организм неведомым ядом. Лезть в клубы зелёной мути у меня не было никакого желания, поэтому я вернулся к Алдару, чтобы передохнуть после бессонной ночи. Однако переменчивая Фортуна времени на это мне не дала.
Я перенёс спящего Алдара на площадку, укрытую обломками скал от постороннего взгляда, и, прислонившись спиной к валуну, незаметно для себя задремал. В голове закружились какие-то непонятные сюрреалистические образы, но кошмары на этот раз меня не беспокоили. Через пару часов я проснулся от нарастающего беспокойства, которое всё громче звучало в голове тревожным звонком. Осторожно подняв голову над камнями, я осмотрелся, и по моему лбу заструился холодный пот. Недалеко от берега стояли на якоре четыре большие галеры, с которых уже высаживали десант в лодки и баркасы. Эти твари снова решили прикрываться детьми – в каждой лодке сидело по десятку малышей.