Долгая дорога домой - Страница 88


К оглавлению

88

Быстро перекусив обычной солдатской пищей, я принял послов Саадина и прочитал присланные им письма. В посланиях халиф извещал, что к нему прибыли парламентеры из Чинсу и рассказали о гибели императора Сы Шао-кана в бою с мятежниками. Глава делегации слёзно просил халифа поддержать их войсками в начавшейся гражданской войне, при этом он сослался на договоренность с князем Ингаром. Саадин ответа пока не дал, но просил меня срочно прилететь в Герат, чтобы разрулить эту проблему. Письмо было получено уже двое суток назад, и я, выругавшись в сердцах, снова направился к озеру, чтобы успеть до темноты долететь до Герата.

Мои руки буквально гудели от напряжения, когда я заходил на очередной круг, пытаясь посадить дельтаплан. Заболоченный пруд неподалеку от крепостной стены Герата был не лучшим местом для посадки, но временами я бываю упрямым как осёл. Это была уже третья попытка, и я решил: если и на этот раз промахнусь, то улечу обратно на Атлаское озеро, и пусть Саадин сам едет к месту посадки. То, что халиф в Герате, я выяснил, сделав пару кругов над крепостью, где разглядел на башне машущего руками халифа.

На этот раз попытка приводниться всё-таки удалась, и мне повезло не сломать себе шею при посадке. Я вылез из кабины, вытащил аппарат на сушу и стал дожидаться почётного эскорта. К этому времени из крепости уже выехали два десятка ассасинов во главе с халифом.

Через несколько минут ко мне подлетел Саадин верхом на тонконогом арабском жеребце и, соскочив на землю, сразу полез обниматься:

– Князь, ты не представляешь, как я рад снова тебя видеть! Как прошёл перелёт на драконе? Ты, наверное, сильно устал в дороге?

– Всё хорошо, мой друг. Однако ты прав, дорога меня измотала, но через час я снова буду в форме, – скромно ответил я.

– Тогда поехали скорее в замок. Я приказал подготовить для тебя лучшие покои и ужин, а если пожелаешь, то ужин подадут прямо в хамам. После тяжёлой дороги самый лучший отдых в бане, это мне известно по собственному опыту.

– Саадин, ты читаешь мои мысли! Я очень рад, что у меня такой гостеприимный и догадливый друг!

Халиф громко рассмеялся в ответ и предложил мне сесть на своего коня, а сам пересел на лошадь одного из телохранителей. Я жёстко проинструктировал охрану возле дельтаплана, и мы поскакали в Герат.

Саадин, как и любой повелитель Востока, купался в роскоши и ни в чём себе, любимому не отказывал. Баня и ужин были великолепны, а чернобровые наложницы и того лучше. Однако у меня не было особого желания предаваться любовным утехам, да и на первом месте стояли более важные дела.

«Как всё-таки странно устроен человек? – думал я, лежа на горячем мраморном возвышении в центре хамама. – Сейчас мне делают массаж две восточные красотки, а голова забита делами. Наверное, я совсем истрепался морально, если теряю вкус к жизни. Раньше в такой ситуации эти полуголые искусительницы делали бы мне не массаж, а что-нибудь другое».

– Ингар, ты что, заснул или тебе не нравятся мои наложницы? – отвлёк меня от философских мыслей халиф.

– Да нет, девушки просто великолепны, но ты же видел мою жену Викану.

– Спрашиваешь! Второй такой красавицы на Геоне нет. Если бы я был мужем Виканы, то сразу разогнал бы свой гарем и до могилы хранил ей верность.

– А я вот не такой правильный мужчина, как ты. Я бы с радостью воспользовался твоей щедростью и на практике оценил бы прелести наложниц, но у меня просто нет на это сил!

– Ингар, ты меня удивляешь! Такой могучий воин, и нет сил на женщин. Я в это просто не могу поверить. Ты заболел или тебя интересуют мальчики? – ехидно заметил халиф.

Эта фраза меня обидела и немного разозлила, поэтому я задумал маленькую месть и решил позлить Саадина. Я неоднократно видел, как повелитель правоверных захлёбывался слюной, говоря о Викане, и решил его окончательно добить известием о второй супруге.

– Мой друг, я не настолько утончён и изнежен, чтобы интересоваться мальчиками, хотя хорошо понимаю твоё удивление. Увы, но проблема намного серьёзнее: я второй раз женился, и жёны выпили мою мужскую силу до последней капли!

Мне показалось, что халифа ударили обухом по голове, настолько он был ошарашен этим известием. Немая сцена затянулась на целую минуту, пока халиф не задал мне ожидаемый вопрос:

– И кто на Геоне может поспорить красотой с божественной Виканой?

– Да нет там никакого спора. Эланриль из народа дроу, и они с Виканой совершенно разные. Викана и Эланриль – как день и ночь, каждая прекрасна, но по-своему! – лениво ответил я, пожав плечами.

– Ты хочешь сказать, что взял в жёны принцессу дроу Эланриль? – переспросил Саадин, сделав квадратные глаза.

– Да, я женился именно на ней, и чего здесь удивительного? Правда, она мне не ровня по происхождению, но чего не сделаешь ради любви.

– И как тебе удалось совершить такой подвиг? К этой умопомрачительной дочери Иблиса даже подойти страшно! Я видел её пару лет назад на приёме у Сы Шао-кана, так князья дроу к ней никого близко не подпускали. Мне очень хотелось с ней познакомиться, но я не решился на столь смелый шаг. Красота её потрясающа и удивительна! Наверное, так же красива смерть, когда она приходит к самым достойным воинам Аллаха. По слухам, Эланриль лично кастрировала двух не в меру настойчивых ухажёров, а я вижу тебя живым и здоровым!

– Странно, Эланриль мне об этом ничего не рассказывала. Нужно будет её расспросить об этом поподробнее, – спокойно ответил я.

– Ингар, я понял тебя! Ты просто издеваешься надо мной, а я веду себя как идиот! Князь Ингар муж двух самых прекрасных женщин на свете, а я предлагаю ему кривоногих ишачек из своего гарема! Мог бы и пожалеть своего верного друга, а не смеяться над ним, – обиженно заявил халиф.

88